“機(jī)器人作家將寫出比人類作家更好的書,即使我這樣的幽默作家也將被人工智能取代。”美國作家比爾·布萊森日前在英國倫敦接受新華社記者專訪時(shí)說。
在英美幾乎每一家書店,你都能輕松找到布萊森的書。他的作品主題包括游記、科普、莎士比亞研究、語言學(xué)、編輯藝術(shù)等,寫作風(fēng)格幽默,長期占據(jù)英語暢銷書排行榜前列?!缎u札記》一書被英國讀者推選為“最能深刻傳達(dá)英國靈魂的作品”。
布萊森認(rèn)為,人工智能最終很可能比人類更聰明,幾乎能替代人類所有本領(lǐng)。同時(shí),智能工具將在醫(yī)療等領(lǐng)域發(fā)揮極大作用,未來如何發(fā)展已超出他的想象。
布萊森被中國讀者所熟知是因?yàn)樗臅充N書《萬物簡史》。這部講述現(xiàn)代科學(xué)發(fā)展史的科普名著語言通俗易懂、幽默風(fēng)趣。目前,他正在撰寫一本介紹人類身體的科普類書籍。
布萊森說,目前在美國,許多人對(duì)科學(xué)持懷疑態(tài)度,甚至在全球變暖、進(jìn)化論等問題上非常“反科學(xué)”,英國的情況也差不多。這是他近年來從事科普寫作的重要原因。
布萊森說,科學(xué)家很重要,要解決當(dāng)今世界的問題,應(yīng)該去問問科學(xué)家。“我寫科普類書籍的目的就是要嘗試作為一個(gè)未經(jīng)專業(yè)訓(xùn)練的普通人去理解科學(xué),并講給和我一樣的科學(xué)外行聽。”
長期在英國生活的布萊森認(rèn)為,“脫歐”對(duì)英國而言是個(gè)錯(cuò)誤,公決“脫歐”是他在英國生活的幾十年中遇到的最讓人失望的事。
在被問及是否會(huì)寫一本描寫“脫歐”后英國的書,布萊森說自己擔(dān)心這樣的書寫出來會(huì)讓人郁悶壓抑。“我無法在這個(gè)主題上開玩笑。”
布萊森曾經(jīng)說過,如果能自由選擇,他最愿意邀請(qǐng)四個(gè)人參加自己辦的派對(duì)——英國劇作家莎士比亞、美國傳奇詩人艾米莉·狄金森、美國首任總統(tǒng)喬治·華盛頓和著名物理學(xué)家愛因斯坦。
“如果真有這樣一場(chǎng)聚會(huì),向他們解釋其他來自不同時(shí)空的人是誰就會(huì)花上好幾個(gè)小時(shí),”他幽默地說,“更要命的是,如何告訴他們派對(duì)結(jié)束時(shí)他們還得重新死去?”
布萊森曾在2005年至2011年擔(dān)任英國杜倫大學(xué)榮譽(yù)校長,2006年因文學(xué)上的貢獻(xiàn)被英國女王伊麗莎白二世授予大英帝國官佐勛章。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。